Музейний проєкт «Аудіогід для кожного» Національного музею Голодомору-геноциду внесено до Національного реєстру рекордів України за найбільшу кількість мов. Його презентовано 34 мовами світу — це чи не найбільша варіація мов з-поміж усіх музеїв світу.
Над проєктом працювало понад 20 організацій та близько 135 волонтерів, викладачів і студентів столичних університетів, членів громадських організацій, співробітників посольств і консульств, які перекладали і начитували тексти оглядової екскурсії та підписи до експонатів. За півтора роки було записано понад 170 годин аудіогіду.
«Нам важливо, аби про Голодомор знав увесь світ. Віримо, що аудіогід 33 мовами дозволить світовій спільноті зрозуміти важливість поширення інформації про злочини минулого, аби подібне більше ніколи не повторилося, та сприятиме визнанню Голодомору актом геноциду у світі», – зауважила генеральна директорка Музею Голодомору Олеся Стасюк.
Мови аудіогіду: англійська, хорватська, російська, французька, латиська, норвезька, італійська, польська, чеська, арабська, турецька, японська, іспанська, португальська, румунська, шведська, литовська, іврит, китайська (путунхуа), суахілі, гінді, вірменська, болгарська, білоруська, грецька, казахська, перська, в’єтнамська, угорська, корейська, українська, азербайджанська, кримськотатарська.
Фото та джерело: Національний музей Голодомору-геноциду